top of page

I'm a title. Click here to edit me

I'm a paragraph. Click here to add your own text and edit me. It’s easy. Just click “Edit Text” or double click me and you can start adding your own content and make changes to the font. Feel free to drag and drop me anywhere you like on your page. I’m a great place for you to tell a story and let your users know a little more about you.

This is a great space to write long text about your company and your services. You can use this space to go into a little more detail about your company. Talk about your team and what services you provide. Tell your visitors the story of how you came up with the idea for your business and what makes you different from your competitors. Make your company stand out and show your visitors who you are.

At Wix we’re passionate about making templates that allow you to build fabulous websites and it’s all thanks to the support and feedback from users like you! Keep up to date with New Releases and what’s Coming Soon in Wixellaneous in Support. Feel free to tell us what you think and give us feedback in the Wix Forum. If you’d like to benefit from a professional designer’s touch, head to the Wix Arena and connect with one of our Wix Pro designers. Or if you need more help you can simply type your questions into the Support Forum and get instant answers. To keep up to date with everything Wix, including tips and things we think are cool, just head to the Wix Blog!

THE FRAGMENT IN RUSSIAN CULTURE



Russian literature is famous for its monumental grand narratives: from the Primary Chronicle to War and Peace to The Gulag Archipelago, Russian works have often tended toward the epic. Yet each of these masterworks, far from being monolithic and complete, is actually fragmentary in its own way: for instance, the Primary Chronicle, which claims to document Russian history from the beginning of time, is by its very nature both all- encompassing and unfinishable. Mindful of Europe’s rich history of the literary fragment – from Schlegel’s Athenäum to Benjamin’s Arcades Project to Blanchot and Derrida on the aphorism – our conference investigates the fragment as a formally and affectively multivalent object. What does a fragment ask of its producers, and how does it affect viewers or readers? How does the “synthetic” or intentional fragment (like Lermontov’s A Hero of Our Time or Boris and Arkadii Strugatsky’s Definitely Maybe) differ from the fragment born of a creative crisis (Gogol’s Dead Souls or his planned but never-written Triumphant Tale), or the one forged in difficult political or social circumstances, as were many 20th century camp memoirs – and what can we make of fragments that span two or more of these categories, like Lermontov’s “Shtoss”? What types of fragments demand completion, continuation, or reconstruction? How have media-historical developments, such as the advent of montage in film or the invention of the internet, affected the creation, dissemination, and reception of fragments?





SLAVICS WITHOUT BORDERS



Slavics Without Borders, established in 2012, is an interdisciplinary, inter-university graduate student colloquium — an open forum for academic discussion by and for rootless cosmopolitans. The syncretic nature of Russian literature and culture is so well known as to be almost stereotypical. Throughout its history, Russia absorbed foreign philosophies, genres, and tropes to create a literary corpus that is as dazzling as it is contradictory, irreducible to the sum of its parts. Due to this cultural permeability, Russia is in many ways the original test case for interdisciplinary studies. Our colloquium provides graduate students with feedback on works-in-progress and fosters an intellectual and professional community of budding Slavists. Meetings are held throughout the academic year at participating institutions, including Columbia University, New York University, Princeton University, Rutgers University, and the University of Pennsylvania.

ABOUT

bottom of page